Υπαρκτή Αριστερά | ΣΕΛΙΔΕΣ ΚΡΙΤΙΚΗΣ | hits: 1065
Ευεργετικές παραποιήσεις και αναγκαίες επανορθώσεις της συριζοσπαστικής πολιτικής
σχόλιο
του Κωστή
Κυρ, 24 Ιουν 2012

Η ανάρρηση του Αλέξη Τσίπρα στον θώκο του "εμπνευσμένου" ηγέτη της υπαρκτής μη-αριστερής αξιωματικής αντιπολίτευσης συνοδευόμενη με την πιθανότητα της σύντομης ανάρρησής του και στον θώκο του πρωθυπουργού, αποκαθιστά την ιστορική τάξη που (μετά από τον θάνατο του Ανδρέα Παπανδρέου) θέλει στην κορυφή κάθε πολιτικού οργανισμού, από την πλανητική αυτοκρατορία μέχρι την μικρότερη κομματική ομάδα κάποια πρόσωπα αμφισβητήσιμης ηθικής, ψυχολογικής ακόμα και διανοητικής υπόστασης.

Ο Τσίπρας δεν τα κατάφερε να είναι τίποτα από όλα αυτά γιατί βρίσκεται ακόμα σε προεφηβική ηλικία. Οι διευθύνοντες εγκέφαλοι του Συνασπισμού (και παρά τα κοινώς νομιζόμενα δεν εννοώ τον Αλαβάνο) τον ανέβασαν στην καρέκλα της προεδρίας, νομίζοντας προφανώς ότι θα τον έχουν στο χέρι αλλά αυτός το πήρε στα σοβαρά και αποδείχτηκε ικανός να επιπλεύσει στον βούρκο της υπαρκτής μη-Αριστεράς, με μόνο του εφόδιο την προεφηβική ασυδοσία που τον καθιστά ικανό να λέει και να κάνει ότι του κατέβη στο κεφάλι. Και επειδή το κεφάλι του κατεβάζει αυτό που του υπαγορεύει η λαίμαργη φιλοδοξία του και η κιτσάτη αισθητική του, λέει και κάνει πάντα αυτό που ταιριάζει στο ιδεολογικό κεραμιδαριό του ΣΥΡΙΖΑ.

Αυτό ακριβώς συνέβη με μια συνέντευξη που έδωσε στο πρακτορείο Reuters το οποίο κατά το Left.gr του ΣΥΡΙΖΑ «αφού εξασφάλισε την πρώτη συνέντευξη σε ξένο μέσο του επικεφαλής του ΣΥΡΙΖΑ, Αλέξη Τσίπρα, φρόντισε να ανοίξει τον μετεκλογικό χορό παραποίησης των δηλώσεών του...». Ήδη η δήλωση ότι το Reuters "εξασφάλισε" μια συνέντευξη από τον Τσίπρα δείχνει την ανοησία που δέρνει τους τσίπρες της υπαρκτής μη-Αριστεράς.

Ας δούμε όμως και την ουσία του ζητήματος.

Κατά το Left.gr, το Reuters μετάδωσε μια σχετική δήλωση του Τσίπρα ως εξής: "Δεν θα καλέσουμε τους υποστηρικτές μας να βγουν στους δρόμους για να διαμαρτυρηθούν ενάντια στα μέτρα λιτότητας, αλλά θα επικεντρωθούμε στη δημιουργία μιας ασπίδας προστασίας για όσους βρίσκονται στο περιθώριο". Δεν ξέρουμε βέβαια ούτε σε ποια ερώτηση ήταν απάντηση αυτή η δήλωση, ούτε πως διατυπώθηκε από τους συντάκτες του πρακτορείου η παραπάνω απάντηση στα αγγλικά, ώστε να έχουμε μια εικόνα του τι ελέχθη εκατέρωθεν. Κατά τους Left.gr, η πραγματική δήλωση του Τσίπρα στα αγγλικά ήταν η κάτωθι:

"Solidarity and resistance are both important, but right now solidarity is the most important. Our role is to be inside and outside parliament, applauding anything positive and condemning all that is negative and proposing alternatives".

Όπως λέει το ιντερνετικό "όργανο" του ΣΥΡΙΖΑ, η δήλωση του Τσίπρα, "ας, είναι καλά το google translator" (!!!), μεταφράζεται ως εξής:

"Η αλληλεγγύη και η αντίσταση είναι εξίσου σημαντικές, αλλά αυτή τη στιγμή η αλληλεγγύη είναι πιο σημαντική. Ο ρόλος μας είναι να είμαστε και μέσα και έξω από τη Βουλή, να χειροκροτούμε οτιδήποτε θετικό, να καταδικάζουμε τα αρνητικά και να προτείνουμε εναλλακτικές".

Αυτό που λέει η "original" δήλωση του Τσίπρα είναι κατά πολύ χειρότερο από αυτό που αποδίδει το Reuters, πράγμα που σημαίνει ότι δεν είναι μόνο ο Τσίπρας αλλά και οι συμβουλάτορες και οι μεταφραστές του που δεν ξέρουν τι λένε και προδίδουν την πραγματική τους λογική.

Η πρώτη φράση της δήλωσης δεν λέει τίποτα πρακτικό. Ούτε η "αντίσταση" ούτε η "αλληλεγγύη" έχουν ποτέ μεταφραστεί σε συγκεκριμένη πολιτική από αυτούς που αεροκοπανάνε τα τελευταία χρόνια μ' αυτές τις λέξεις. Οι πονηροί δημοσιογράφοι, πολύ σωστά, μετάφρασαν την λέξη "αντίσταση" σε "πρόσκληση να "βγούμε στους δρόμους" και την λέξη "αλληλεγγύη" σε "προστασία των αδυνάτων", και μάλιστα με έναν τρόπο που εμμέσως δίνει στις λέξεις αυτές κάποιο πρακτικό περιεχόμενο, αντί να μεταφράζει την αερολογία του Τσίπρα επί λέξει.

Η σημαντική λέξη σ' αυτό το κείμενο είναι το "αλλά" στην  πρώτη από τις δύο προτάσεις με την οποία προσπαθεί να κρύψει τον ρόλο του "μέσα" και "έξω" από (το μπουρδέλο) την Βουλή αλλά δεν τον αφήνει η χαρά του, που ξεχειλίζει στην δεύτερη πρόταση. Αυτό που λέει στην πραγματικότητα αυτή η δήλωση είναι το εξής απλό. Μέχρι σήμερα πολιτευόμαστε έξω από την Βουλή με την δήθεν αντίσταση, τώρα που είμαστε αξιωματική αντιπολίτευση θα κάνουμε στο πλαίσιο του διμετωπισμού του οποίου είναι πόλος, αυτό που έκαναν τα "κόμματα εξουσίας" σαν πόλοι του δικομματισμού.

Θα χειροκροτούμε τα καλά και θα καταδικάζουμε τα κακά προτείνοντας εναλλακτικές για την υπεράσπιση του συστήματος και της δόξας και του χρήματος που μας παρέχει. Η δεύτερη φράση του Τσίπρα είναι ακριβώς αυτή που ακούγαμε χρόνια από τους αντίστοιχους πόλους του δικομματισμού στα χρόνια της δόξας του.

Καμιά διαστρέβλωση δεν υπήρξε επομένως από το Reuters: το πρακτορείο μετέδωσε ακριβώς την πολιτική που θέλει ο ΣΥΡΙΖΑ να προβάλλει. Μόνο ένας πολιτικά τυφλός δεν θα έβλεπε πως για τους επιτελείς της "νέας" συριζικής λυκοσυμμαχίας ο "λαϊκός παράγοντας" δεν ήταν παρά το εφαλτήριο για την "κατάκτηση" μιας καλύτερης θέσης στο εξουσιαστικό σύστημα και από την στιγμή που το πέτυχαν, είναι μοιραίο να ξεκόψουν από την κοινωνική βάση με όλα τα κακά που έχει γι αυτούς αλλά και με όλα τα καλά που έχει για την κοινωνική βάση το χάσμα  που δημιουργείται.

Είναι φανερό εξ άλλου ότι το αλλοπρόσαλλο επιτελείο του ΣΥΡΙΖΑ δεν θα είχε κανένα πρόβλημα με την δήθεν διαστρέβλωση της θέσης του από το διεθνές πρακτορείο αν οι επιτελείς του ΚΚΕ δεν καραδοκούσαν να τους κράξουν, κρύβοντας βεβαίως την δική τους ενοχή για την χειραγώγηση της κοινωνικής βάσης και τον εξωραϊσμό του συστήματος που διαπράττουν οι ίδιοι τα τελευταία 40 χρόνια. Για τους αριστερούς της κοινωνικής βάσης ο ΣΥΡΙΖΑ και το ΚΚΕ είναι συνέταιροι σε ένα πολιτικό παιχνίδι δήθεν (αλλά και πραγματικής) αντιπαλότητας που παίζεται σε βάρος των ανθρώπων της κοινωνικής βάσης.